Kinda =Kind of の俗語的な使い方
09/30 9:30am session with Mathias & Brytnee
めっちゃネイティブな言い回し。
カインド オブ。。。って言ったら「種類」って思うよね、??でもこの場合はちょっと言い回しをヤンワリする表現の一つなんだよね。
何となく、間をおいて"まぁ ある意味、、"みたいに言う感じですね。
私の知ってる人にいつも話し始めが、"ahh,,,,,it's kinda....ええ、、とある意味、、."と言うふうにする人がいたの思い出した(笑)悪い意味で無くて。
良く言えばやんわり。
なので ポイントは カインダ(Kinda=kind of の略)ってハッキリいうより"カァァインダァ"ってこれまた曖昧な感じで言うとネイティブ風。
イメージでは最近の若い子が使ってそう
そうやね、この下の文見てて"ある意味ーー"て文脈で入るのが日本文法である意味ないしぃって(笑)
In this session we practiced creating sentences using the phrase "kind of". It was kind of hard!
How was your weekend?
Halloween.
How do you celebrate Halloween, in your country?
We have something similar called Fastelavn.
Kind of まぁ なんていうか、えーと。。ある意味。。みたいな感じ。
We kind of celebrate Halloween. まぁある意味ハロウィン祝うっていう。
It kind of tastes like chicken.まぁなんかある意味チキンみたいな感じ、、
It kind of looks like Hawaii まぁある意味ハワイに似てるっ
It kind of reminds me of home. まぁある意味故郷を思い出す
Reminds = makes me think of
I am kind of busy. まぁ、ある意味忙しいって感じで、、、
I am kind of in a hurry うーん、ある意味急いでるっていうか。。
I kind of (don't) like this taste.うーん ある意味、、まぁ好き(じゃない)かな
Particularly
Especially
Which author do you particularly like to read?
What kind of stories does he write?
The Greek Gods - Olympians.
Similar
We have something similar called...
あ、、それからギリシャ神話の話して七福神って続いて、学んだわ!今日も英語って言うより世界(笑)。
後で美味しい栗を頂いたので皆で剥いたらレースの様になりました。美味しく食す前に、さらなる楽しみ。秋の夜長ね。
0コメント